第一章
推荐各位书友阅读:中庸正文第一章(..)天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。
译文:上天赋予人和物的根本,叫做“性”
;在人即人性,在物即物性。
遵循本性自然的规律,叫做“道”
。
修养人性自然的法规,叫做“教”
。
道也者,不可须臾离也,可离非道也。
是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。
莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。
译文:“道”
是片刻也脱离不开的,能够脱离开的,就不是“道”
了。
因此,有道德的君子非常谨慎、敬畏地对待那眼睛只有天下最诚的圣人,才能充分地发挥他的天性;发尽天性,才能发尽人性;发尽人性,才能发尽物性;发尽物性,就能助天地化生、养育万物;能助天地化育万物,就能与天地并列,排在第三了。
看不见、耳朵听不见的东西-“道”
;遏制住欲念,即使是在隐晦或细微的地方,也不让它显现出来。
因此,当君子一个人独处的时候他是特别谨慎的。
喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。
中也者,天下之大本也。
和也者,天下之达道也。
致中和,天地位焉,万物育焉。
译文:喜怒哀乐等感情还没有抒发出来的时候,叫做“中”
;抒发出来而又完全符合礼义的标准,叫做“和”
。
中是天下的根本,和是天下的通途。
能达到中和的境界,天地就会各安其位、正常运行,万物就会正常地生长、发育。
..
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部